值政府規畫大片廠、影城基地,振興影視產業之際,有「偶像劇教母」之稱的夢田文創執行長蘇麗媚卻有不同看法,直言「台灣需要片廠,但不是現在,還有最迫切的問題,是需要文本!」

蘇麗媚強調,台灣影視產業在內外銷市場上遭遇很大困境,需從整個產業生態鏈結構重新做起,要突破困境,最重要是資源配置,台灣資源有限無法全線拉開,只能選擇重要環節,把錢花在刀口,核心是創造一個能夠產出創意、文本、故事IP的生態圈,創造經濟產值。



if (typeof (ONEAD) !== "undefined") { ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || []; ONEAD.cmd.push(function () { ONEAD_slot('div-inread-ad', 'inread'); }); }



台中申請公司登記

好故事 帶動一源多用經濟

蘇麗媚指出,韓國現在就在做這件事,韓國文化振興院的基礎建設已將重點擺在故事創作中心等;反觀台灣尚未形成一個好的文本產業生態圈,沒有好的故事、劇本帶頭衝,如何談片廠等後端技術製作工程?

曾任三立電視執行副總經理的蘇麗媚,2011年創辦夢田文創,希望從源頭打造創作產業實驗室,採集研發台灣特有文化符號,涵蓋巷弄文化、原生物種、傳統工藝、獨立書店,透過論述、轉譯到應用,用好故事實現一源多用的IP,跨產業、跨平台、跨市場,推動文化創意產業,扶植創作創業人才,代表作有戲劇「醉後決定愛上你」、紀錄片「書店裡的影像詩」系列、劇場作品「瘋狂偶像劇」等。

進一步,夢田結合這些事業夥伴,正在發展一個創新文本產業生態圈:步驟一、產生好的文本與作者,用大數據觀測大眾喜好;步驟二、將文本透過二創(包括舞台劇、影像、戲劇等)呈現;步驟三、經由深度導讀台中公司設立登記創作、進行倡議;步驟四、做IP營運輸出版權。

例如在夢田文本產業生態圈,提供寫作訂閱平台的SOSreader,讓創作者可以存活、作品被產出看見,夢田也能從中發現好的文本與作者,一旦他們的文字故事被多數受眾喜愛,就會轉譯成不同媒材創作供應市場,已有56位合作的作者。

其中,人氣作者「人渣文本」的作品約1,500位讀者訂閱,月收入約10多萬元,12月將集結出版實體書《渣誌》;夢田與人渣文本還有合作一個原創故事「軍機」,描寫一個軍中故事,想討論的是活下去還是正義的選擇,12月將上線訂閱,預計2018年與夢田另一事業夥伴「故事工廠」劇團合作舞台劇。

蘇麗媚指出,大陸有許油煙處理設備多業者來台灣搶購出版品IP,許多都看中獨立出版社具獨立思考的創作者。台灣不缺好看的劇情故事,但缺乏打動人的材料、符號、本質,這些都要回到自己的DNA、土地、生活裡找,否則沒有識別度,夢田的核心便是提供想像力和創意,從台灣人特質中抓到符號,將文本透過戲劇等二創形式開拓市場。

她舉韓國賣座電影「屍速列車」為例,除了特效技術動作,更重要的還有批判韓國人社會和倡議。

在閱樂書店搭建跨業場域

但蘇麗媚也感概,台灣過去10年產業發展都是垂直整合,沒有跨業連結,到今日網路時代被整個切斷後,反而找不到橫向跨業人才可用,所以她也開了一家實體的閱樂書店,邀文化人張鐵志擔任顧問,做為跨業人才對話連結的場域。

閱樂書店也是蘇麗媚研發案例和商業模式的祕密基地,她對充滿人味故事、堅守思想信仰、具翻轉社區力量的獨立書店情有獨鍾,這5年來從大規模田野調查到透過文字與影像紀錄,已投資上千萬元拍攝2季「書店裡的影像詩」紀錄片,第1季紀錄片行銷海外28國,近日再出版《書店本事》,陸續在SOSreader、獨立書店銷售,明年還會新開1家主題書店。接下來將走向事業化與經濟市場接軌,並可望催生4、5個事業體。

(工商時報)

qkw816g1e8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()